La integraciíon y el desarrollo fronterizo en la Comunidad Andina. Reflexiones sobre su origen y evolución
View/ Open
Date
2018Author
Palabras Clave
Integración y desarrollo fronterizo; Zona de Integración Fronteriza; Comunidad Andina; Planes; Programas y proyectos fronterizosIntegration and border development; Border Integration Zone; Andean Community; Plans; Programs and border projects
Intégration et développement frontalier; Zone d’Intégration Frontalière; Communauté Andine; Plans; programmes et projets frontaliers
Metadata
Show full item recordAbstract
El presente artículo explica el origen y evolución de la política y normas que adoptaron los países miembros de la Comunidad Andina sobre integración y desarrollo fronterizo, bajo la mirada de la propia experiencia del autor de éste artículo cuando fue funcionario de la Secretaría de Comunidad Andina. Hace una crítica a la forma como se establecieron las Zonas de Integración Fronteriza (ZIF) y destaca la excepción de la ZIF conformada entre el Táchira (Venezuela) y Norte de Santander (Colombia). Posteriormente como funcionario de la Corporación Andina de Fomento (CAF), describe como con el apoyo de cooperaciones técnicas otorgadas por esta entidad a los países, se han venido elaborando las bases para adoptar planes, programas y proyectos de integración y desarrollo fronterizo, que exceden incluso el ámbito andino, pues se realizaron experiencias en las fronteras entre Bolivia y Argentina, así como entre Perú y Brasil. También describe los realizados entre Colombia y Perú como también entre Bolivia y Perú.Se concluye con algunas reflexiones generales.
Collections
Información Adicional
Otros Títulos | Integration and border development in the Andean Community, analysis on its origin and its evolution - Intégration et développement frontalier dans la communauté andine, analyse sur son origine et son évolution |
Correo Electrónico | aldeamundo@gmail.com |
Editor | Saber-ULA |
ISSN | 1316-6727 |
Resumen en otro Idioma | This article explains the origin and evolution of the policies and rules adopted by the Andean Community member countries on integration and border development, according to the author’s own experience when he was an official of the Secretariat of the Andean Community. He thus criticizes the way in which the “Border Integration Zones” (BIZ) have been established and emphasizes the exception of the BIZ formed between Tachira (in Venezuela) and Norte de Santander (in Colombia). Later, as an official of the Andean Development Corporation (CAF), he describes how, with the support of the technical cooperation granted to countries by this entity, have been laid the foundations for adopting plans, programs and integration projects and border development, even beyond the Andean scope, since then the experiments were conducted at the borders of Bolivia and Argentina then Peru and Brazil. It also refers to those made between Colombia and Peru as well as between Bolivia and Peru. It concludes with some general reflections. - Cet article explique l’origine et l’évolution des politiques et des règles adoptées par les pays membres de la Communauté Andine sur l’intégration et le développement frontalier, selon la propre expérience de l’auteur de cet article lorsqu’il était fonctionnaire du Secrétariat de la Communauté Andine. Il formule ainsi une critique sur la façon dont se sont établies les « Zones d’Intégration Frontalières » (ZIF) et met l’accent sur l’exception des ZIF formées entre Tachira (au Venezuela) et Norte de Santander (en Colombie).Plus tard, en tant que fonctionnaire de la Corporation Andine de Développement (CAF), il décrit comment, avec le soutien des coopérations techniques accordées aux pays par cette entité, ont été établies les bases pour adopter des plans, programmes et projets d’intégration et de développement frontaliers, au-delà même de la portée andine, puisque les expériences ont été menées aux frontières de la Bolivie et l’Argentine puis du Pérou et Brésil. Il évoque également celles réalisées entre la Colombie et le Pérou ainsi qu’entre la Bolivie et le Pérou. Il conclue par quelques réfexions générales. |
Colación | 23-36 |
País | Venezuela |
Institución | Universidad de Los Andes |
Publicación Electrónica | Aldea Mundo |
Sección | Artículos |