dc.rights.license | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/ | |
dc.contributor.author | Pacheco O., Bettina | |
dc.date.accessioned | 2010-03-23T20:08:44Z | |
dc.date.available | 2010-03-23T20:08:44Z | |
dc.date.issued | 2010-03-23T20:08:44Z | |
dc.identifier.issn | 1315-8392 | es_VE |
dc.identifier.uri | http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/30724 | |
dc.description.abstract | Utilizando la parodia como un campo de nuevas posibilidades de lectura y escritura, Tulio Febres Cordero publica su novela Don Quijote en América, o sea la cuarta salida del ingenioso Hidalgo de la Mancha, como homenaje a la magna obra de Cervantes, en 1905, año en que se conmemoró el tercer centenario de la misma. En este trabajo se analiza el libro del autor merideño revisando los mecanismos paródicos que en éste se actualizan siguiendo al crítico francés Claude Bouché, a través del trabajo sobre el tema realizado por Bárbara Piano. De esta manera se logró comprobar que la parodia funciona en dos espacios interrelacionados: el de la narración y los índices retóricos y el de la fi cción. Al mismo tiempo se puede demostrar que con esta reinterpretación del Quijote, Febres Cordero la señala como obra cumbre de la hispanidad, como modelo que permite el rescate de la raíz hispánica de gran parte de la cultura suramericana. | es_VE |
dc.language.iso | es | es_VE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject | parodia | es_VE |
dc.subject | Claude Bouché | es_VE |
dc.subject | Tulio Febres Cordero | es_VE |
dc.subject | Don Quijote | es_VE |
dc.title | Los procedimientos paródicos en Don Quijote en América de Tulio Febres Cordero | es_VE |
dc.title.alternative | The uses ofparody in Don Quijote in America by Tulio Febres Cordero | es_VE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.description.abstract1 | Using parody as a source of new posibilities for reading and writing, Tulio Febres Cordero published, in 1905, his novel
entitled Don Quijote in America, that is, the fourth sally of the ingenious Hidalgo de la Mancha. It was a tribute to the opus magnum of Cervantes because the year 1905 marked the third centenary of the publication of that work. This article is
an analysis of the book by the Meridan author. In it, we look at the strategies employed by Cordero for the use of parody.
Our conceptual framework was provided by the French critic Claude Bouche through the study done on him by Barbara Piano. We
were, therefore, able to show that parody functions in two interrelated spaces: (a) narration and rhetorical devices, and (b) fi ction. At the same time, we are able to show that with this reinterpretation of the Quijote, Febres Cordero singles it out as the pinnacle of literature in Hispanic civilization and as a model for the preservation of the Hispanic origins of a major part of South American culture. | es_VE |
dc.description.colacion | 49-61 | es_VE |
dc.description.email | bettinaomaira@yahoo.com | |
dc.description.frecuencia | anual | es_VE |
dc.identifier.depositolegal | pp 89-0023 | es_VE |
dc.subject.dependencia | Maestría en Literatura Iberoamericana | es_VE |
dc.subject.facultad | Facultad de Humanidades y Educación | es_VE |
dc.subject.keywords | parody | es_VE |
dc.subject.publicacionelectronica | Voz y Escritura. Revista de Estudios Literarios | es_VE |
dc.subject.seccion | Voz y Escritura. Revista de Estudios Literarios: Artículos | es_VE |
dc.subject.thematiccategory | Artes y Humanidades | es_VE |
dc.subject.tipo | Revistas | es_VE |
dc.type.media | Texto | es_VE |