Poesía chilena en Canadá: historia e identidades
Abstract
Básicamente, la poesía chilena en Canadá, como parte de la
literatura chilena en el país y de la literatura en castellano que aquí
se escribe, se inicia con la llegada de poetas chilenos al país después
del golpe de 1973. Esta poesía se ha producido en una encrucijada
de solicitaciones diversas sobre sus obras, autores, sus iniciativas
editoriales y su divulgación. A su contacto inicial con la literatura
chilena, en gran parte exilada, ha seguido el imperativo del nuevo
entorno cultural e idiomático de la sociedad anfitriona y la adscripción
a la literatura latino canadiense, y a veces latinoamericana. Además,
esta poesía ha aumentado y se ha diversificado, con autoras mujeres y
poetas de generaciones post golpe. Ahora cuenta con varios núcleos
de producción en los centros urbanos importantes de Canadá, cierta
recepción en la comunidad y la academia y aprovecha para su
difusión diversos medios, eventos y vehículos editoriales.
Collections
Información Adicional
Otros Títulos | Chilean poetry in Canada: history and identities |
Correo Electrónico | jorgeetcheverry@rogers.com |
ISSN | 1315-9453 |
Resumen en otro Idioma | Born upon the arrival of Chilean poets after the coup in 1973, Chilean
Canadian poetry has now become a part of Chilean literature as
such and of the writings in Spanish language produced right here in
Canada. Nestling at a crossroads within a large network of requests
for works, authors, publishers and broadcasting initiatives, it is
the product of an initial contact with the works of other Chilean poets, mostly living in exile, and of the added imperatives dictated
by the new cultural and linguistic environment of the host society
and the fact of belonging to Latin Canadian literature, and even to
Latin American literature. In addition, this form of poetry has grown
and diversified, featuring female authors and younger poets from
post-coup generations. Chilean Canadian poetry now has several
production hubs in major urban centres in Canada and finds its way
among the community and academia using all sorts of media and
events as vehicles for broadcasting and publishing purposes. - La poésie canado-chilienne voit le jour avec l’arrivée de poètes chiliens dans la foulée du coup d’État de 1973. Elle s’inscrit dans la littérature chilienne, mais aussi dans celle des auteurs hispanophones du Canada. Se retrouvant au carrefour de différentes demandes pour des oeuvres, auteurs, éditeurs et initiatives de divulgation, elle commence par s’inspirer d’un premier contact avec la littérature chilienne produite en grande partie dans l’exil pour se soumettre ensuite aux impératifs du nouvel environnement culturel et linguistique de la société d’accueil et de son appartenance à la littérature latino-canadienne, voire latino-américaine. En outre, cette poésie s’est développée et diversifiée avec la présence d’auteurs féminins et de poètes de générations post coup d’État. La poésie canado-chilienne compte désormais plusieurs noyaux de production dans les grands centres urbains au Canada, elle jouit d’un certain prestige parmi le public et dans le milieu universitaire, organise des événements et utilise divers médias pour les besoins de diffusion et de publication. |
Colación | 183 - 199 |
Periodicidad | anual |
Publicación Electrónica | Contexto. |
Sección | Contexto: Dossier |